Skip to content

Podripsko literarni #3: Struny ve vetru Mystery Cache

This cache has been archived.

Ajlan1001: Vzhledem k tomu, že se keš objevila na finálkových serverech a téměř nikdo ji neluští, došli jsme k závěru, že je zbytečná. Archivujeme ji stejně, jako téměř všech dalších 43 krabiček, kterým jsme věnovali mnoho svého času a úsilí. Vážení kačeři, choďte si na tradičky když potřebujete body více než zážitky.
Pavla a Pavel

More
Hidden : 10/3/2011
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


„Josef Hora je jeden z nejvetších básníku, jaké jsme kdy meli. Nepatril k žádné generaci, pritom však byl  básníkem  trí generací. Byl sám, protože byl jediný, ale nikdy nebyl osamocen: my, jeho prátelé, jsme se ve svých nejosamocenejších hodinách primykali k nemu.“
(František Hrubín )

 
 
Josef Hora

Ceský
básník, prekladatela literární kritik. In memoriam byl jako první jmenován národním umelcem. Narodil se 8. cervence 1891 na statku ve vsi Dobrín nedaleko Roudnice nad Labem. Rok po jeho narození otec již znacne zadluženou usedlost prodal a koupil dum v Praze, kam se rodina prestehovala. Po peti letech se rodice rozešli, dum prodali a malý Hora se s matkou vrátil do Dobríne. Po návratu ho vychovávala babicka s dedou a pozdeji teta spolu se svými dvema dcerkami.
Po absolvování gymnázia v Roudnici nad Labem vystudoval v Praze práva, ale jako právník se nikdy neživil. Venoval se novinarine a psal krásné básne. Vnímavý k sociálním nerovnostem se ve dvacátých letech stal významným predstavitelem proletárské poezie. Po návratu ze Sovetského svazu v petadvacátém roce tuto linii opustil a v roce 1929 na protest proti bolševizaci strany vystoupil z KSC.
Jako predseda Obce ceskoslovenských spisovatelu za války bojoval proti fašismu, ale to byl již vážne nemocný. Okupace zlomila jeho zdraví a koncem války už nebyl schopen docházet do redakce, ale dožil se našeho osvobození. 21.cervna 1945 umírá a je oplakáván nejen svou rodinou, ale i celým národem. Jeho pohreb byl vypraven z Národního muzea, smutecní pruvod se ubíral pres Václavské námestí až na Vyšehrad do Slavína.

                                       
 

 
Historie rodného statku Josefa Hory

V roce 1837 byl rodný statek Josefa Hory postaven do dnešní podoby jeho prapradedeckem Františkem Šustrem jako ctvrtá usedlost v Dobríni u Roudnice nad Labem. Na statku po nem hospodaril syn Josef, který provdal svou dceru Marii za Antonína Aubka z Prahy-Libne, Kunrádky. Navzdory povodním na polích, požáru stodoly, strídajícím se suchým létum a ztráte nejvýnosnejších polí pro stavbu železnice se jim podarilo statek udržet. Když manželé Aubkovi predávali statek své dceri Marii, provdané za Antonína Horu z Libušína u Kladna, statek byl již cástecne zadlužen. Ženich však prinesl do statku jmení získané prodejem svého poddolovaného statku. 8.cervence 1891 se manželum Horovým narodil první syn Josef. Po narození dcery Marie koncem roku 1892 statek prišel takzvane na buben a hospodarení prevzal sedlák Duras, nový majitel statku. Nekolik let v druhé polovine devadesátých let predminulého století však na statku hospodaril jako nájemce Antonín Aubek se svou ženou a dcerou Emílií a Boženou , kterí se tam starali i o malého Josefa.. Statek pak casto menil své majitele, postupne ubývalo polí až v roce 1947 zbylo u statku jediné pole. V té dobe básníkova matka Marie s tetou Emílií Aubkovou prodaly svou vilku v Roudnici nad Labem a zanedbaný statek zakoupily, aby ho uchovaly jako památník Josefa Hory, který svým básnickým dílem podporoval svou zemi v pohnutých dobách. S pomocí ženy básníka Zdeny Horové, sestry básníka Marie Horové a jeho bratra Jirího s ženou Annou vybudovaly v prvním patre domu pametní svetnicku Josefa Hory. 28.zárí 1947 jí otevíral básník Jaroslav Seifert, nositel Nobelovy ceny. Zároven byla na dum zasazena pametní deska, dílo akademického sochare Jana Jirikovského. Po smrti své matky a sestry bratr básníkuv Jirí Hora prodal ideální polovinu domu Zdence Laksarové s tím, že na dome zustalo vecné bremeno rodné svetnicky. V dobách komunismu mel Jirí Hora velké starosti jak uchovat pametní svetnicku s rodným domem. S pomocí roudnických obcanu, zvlášte pana Pinky, se mu podarilo zaregistrovat kulturní památku v krajském úradu památkové péce v Ústí nad Labem v roce 1964. A tím byl i dum c.4 v Dobríni registrován v Ústredním seznamu kulturních památek. Od stého výrocí básníkova narození se pri každém kulatém výrocí konají kulturní porady na pocest básníkovu u jeho rodného domu.



Rodný dum Josefa Hory v Dobríni
 
 
Novinár
Nejprve pusobil v sociálnedemokratických novinách, od roku 1921 Rudém právu, kde prispíval do kulturní rubriky, a v proletárském casopise Právo lidu. Po  rozchodu s komunistickou stranou (1929 Manifest sedmi) se stal redaktorem Ceského slova.  Pusobil též v casopisech Moderní revue, Zvon a pozdeji vydával vlastní casopis Plán. Dále pusobil v redakci Podripanu.

Básník
Josef Hora ve své poezii prošel velkým vývojem. Od poezie symbolistní a vitalistické se vclenil do poezie proletárské, ve které zesílil zretel sociální. Odklon od  proletárské poezie prináší sbírka Itálie z roku 1925, ve které autor užívá asociální metody poetismu.Od poloviny dvacátých let zacíná nové období Horovy poezie. Dení nahlíží pod zorným úhlem casu. Cas stále plynoucí je bratrem básníkova srdce.
 

Spisovatel
Soubežne s proletárskou poezií vyšly romány, které nedosahují úrovne autorových basní.

Prekladatel
Hora byl vynikající prekladatel z ruštiny, preložil PuškinovaEvžena Onegina, dále prekládal Lermontova, JeseninaPasternaka, porídil také výbor ze slovinsképoezie: Hvezdy nad Triglavem.
 

Dílo
 
Sbírky
Básne (1915), Strom v kvetu (1926), Pracující den (1920), Srdce a vrava sveta (1922)
, Bourlivé jaro (1923), Itálie (1925), Struny ve vetru (1927), Mít krídla (1928), Deset let (1929),
Tvuj hlas (1930), Tonoucí stíny (1933), Dve minuty ticha (1934), Tiché poselství (1936), Máchovská variace (1936), Domov (1938), Jan houslista (1939), Zahrada Popelcina (1940)

Próza
Hladový rok (1926), Socialistické nadeje (1922), Dech na skle (1938)

 

Struny ve vetru

Sbírku básní Struny ve vetru napsal a vydal Josef Hora v roce 1927. Psal ji pod dojmem svých práve dokoncených cest po Rusku. Ackoliv je Hora považován prevážne za proletárského básníka, v této sbírce je jasne patrný jeho pozdejší odklon od proletárské literatury. Tato sbírka lyrických básní je venována prevážne jiným tématum jako je cas a jeho vecné plynutí, smutek nad konecnost cloveka v nekonecném behu casu a hlavne oslavné básne cerstve ovlivnené nekdy zrejme idealizovanými osobními pohledy na Rusko, jeho významná mesta, nekonecné prostory a kouzelné dálky stepí a lidi tam žijící. Pro svuj obsah bývá sbírka považována za Horovo osobní vyznání ze vztahu k Rusku. Básne jsou psány jednoduchým, místy spíše heslovitým jazykem, kdy se celá atmosféra i obsah básne vykládá s pomocí nekolika vet a mezi nimi množství samostatne poskládaných slov nebo slovních spojení. Nekteré myšlenky jakoby se autor snažil vyjádrit pomocí minimálního poctu slov, i když se jedná o myšlenky obsahove bohatší než rozsah napsaného textu. Velmi casto používá metafor. Básne z této sbírky byly v roce 1989 zhudebneny Vladimírem Mertou.
 
 
K vlastní keši

R = (Struny ve vetru) - 133
S = (Cas) - 146
T = (Ubývá mesíce) + 224
U = (Podzim) - 121
V = (Kouzelné kvety) - 143
W = (V osamení) + 230
                                   
Finále: N R° S.T' - E U° V.W'
 
 
Zdroje obrázku a informací:  http://cs.wikipedia.org/,  http://www.spisovatele.cz/ www.josefhora.cz/http://www.cesky-jazyk.cz/ , http://literatura.czweb.org/http://struny-ve-vetru.cz/ , http://www.vladimirmerta.cz/




Pocet návštevníku:                                        NETWAY                                                                                                                       
                                                     
http://pocitadlo.netway.cz/

Additional Hints (Decrypt)

orm uvagh

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)