Marseille la mer
Cette "randonnée urbaine" va vous permettre de visiter, en une douzaine de kilomètres, des sites pittoresques ou historiques du littoral de Marseille.
Ces différents lieux sont naturellement très fréquentés et nécessitent donc une grande vigilance pour que les caches survivent. Nous vous demandons de respecter avec précision les camouflages en place.
Dix étapes vous conduiront jusqu'à la cache bonus. A certaines des étapes il vous faudra relever des indices permettant de calculer les coordonnées de cette dernière. Ne pas oublier papier et stylo pour noter ces indices et aussi logger certaines caches dépourvues de crayon.
Les 11 caches :
1 - GC2WC9C - Le Palais du Pharo
2 - GC2WGRP - Les Catalans
3 - GC2WGWJ - Mémorial de l'Armée d'Orient
4 - GC2WH3R - Le Parc Valmer
5 - GC2WHXJ - Le banc le plus long du monde
6 - GC2WH9E - Mémorial des rapatriés d'Algérie
7 - GC2WHYY - Le Bateau ivre
8 - GC2WJAZ - La plage - David
9 - GC2WJE4 - La Plage - Borély
10 - GC2WJFY - Campagne Pastré
11 - GC2WJJR - Calanque de Samena (cache Bonus)
Informations pratiques
Le parcours est faisable en transports en commun: bus 83 du Pharo jusqu'à David et bus 19 de David jusqu'à la Madrague de Montredon (le terminus de la ligne est à moins de 1 km. de la calanque de Samena).
_________________________________________
[Eng] We propose a seaside walk with about 12 km. long.
Ten spots will lead you to the bonus cache. Atsome stops you need to retrive indices to calculate the coordinates of the bonus cache.
Of course, thesespots are very popular and they require much vigilance to survive. We ask you to exactly observe the camouflage of these spots.
Do not forget paper and pen to write down these indices and also to log some caches without pencil.
Information
One can to perform the course using public transport: bus no 83 from Pharo up to David and bus no.19 from David up to the" Madrague de Montredon" (at less than 1 km. of Samena cove).
__________________________________________________________________________
6 - Mémorial des rapatriés d'Algérie
Sur la Corniche Kennedy s'élève une énorme pale d'hélice de bateau. Elle est en bronze maritime, pèse 20 tonnes et mesure 9 mètres de haut. Cette structure est l'oeuvre du sculpteur César Baldaccini dit "César". Elle constitue le Mémorial des Rapatriés d'Algérie. L'hélice de bateau symbolise la traversée de la Méditerranée qu'ont dû faire les rapatriés pour rejoindre la ville. Cette sculpture est très impressionnante par sa taille, et le fait qu'elle se trouve juste au dessus de la mer la rend encore plus significative.
ATTENTION: Cette cache est située dans un lieux fréquenté, de jour comme de nuit, par temps ensoleillé ou pluvieux... La trouver discrètement est la difficulté.
[Eng]On the "Kennedy Corniche" rises a huge propeller blade. It's made in bronze, weighs 20 tons and is 9 meters high. This monument is the work of the sculptor Cesar Baldaccini, so called "César". It's the Memorial to Repatriated from Algeria. This boat propeller symbolizes the crossing of the Mediterranea sea to join the city.
NOTE: this cache is located in a busy place, during day and night, on sunny or rainy days ... The difficulty is finding discreetly.
_________________________________________