La Tour de Lubignac Traditional Geocache
-
Difficulty:
-
-
Terrain:
-
Size:  (small)
Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions
in our disclaimer.
Cette cache est situé à 5mn de l'autoroute A20 (axe Paris -
Toulouse) et 5 mn de la nationale N145 (axe est/ouest
centre-France), l'accès est donc facile et rapide. Une étape idéale
sur la route des vacances vers le sud ou vers la côte
atlantique.
This cache is located 5 minutes from the A20 (motorway Paris -
Toulouse) and 5 minutes from the N145 (east/west central France
axis), access is easy and fast. An ideal stopover on your holiday
route to the south or to the Atlantic coast.
Vous recherchez une boîte de type Tupperware. Il s'agit d'une cache
small qui ne demande pas de randonnée pédestre. Peu de passage,
mais attention tout de même aux agriculteurs... ;o)
Le site :
Vestige d'un château médiéval, cette tour est située à Lubignac,
dans la partie sud de la commune d'Arnac-la-Poste en Haute-Vienne
(Limousin). La rivière Brame coule à ses pieds. Cette tour est un
des rares vestiges de la région. Elle est datée d'entre le 14ème et
le 15ème siècle, de section ronde, et l'intérieur n'a plus
d'étages. Elle est intéressante de par son architecture. Elle fut
construit sous l'ordre de Jean Barthon de Montbas (originaire de
Guéret). Malgré sa privatisation, il est tout de même possible de
l'approcher afin de l'admirer.
****
Looking for a Tupperware type box. This is a small cache that does
not require hiking. Very little traffic, but still be careful to
farmers... ;o)
The site :
Vestige of a medieval castle, this tower is located on Lubignac, in
the southern part of the town of Arnac la Poste, in Haute-Vienne
(Limousin). The Brame river flows at its feet. This tower is one of
the few vestiges of the region. It is dated between the 14th and
15th century, round section, and the interior has no floors. It is
interesting for its architecture. It was built by order of Jean
Barthon Montbas (originally Guéret). Despite privatization, it is
still possible to approach in order to admire it.
Additif au descriptif (merci
à breith qui m'a fait remarquer cet oubli après sa visite) : Une
fois la cache trouvée, n'oubliez pas d'aller un peu plus loin dans
le village afin de pouvoir observer des animaux assez originaux
pour la région : des lamas, des vaches de toutes origines
(thaïlandaises, hongroises, etc...), de toutes couleurs et de
toutes races... Des "cornues", des "à poils longs", des "naines",
etc, et beaucoup d'autres animaux... N'hésitez pas à discuter avec
l'agriculteur propriétaire de ce troupeau insolite, il est très
sympathique...
***************
Addendum to the description (thank you Breith who pointed out to me
that oblivion after his visit): Once the cache is found, do not
forget to go a little further into the village in order to observe
the animals enough originals for the region: llamas, cows from all
sources (Thai, Hungarian, etc ...), of all colors and all races ...
The "horned", the "long hair", the "dwarf", etc, and many other
animals. Feel free to discuss with the farmer owns this freaky
herd, he's very friendly...
Additional Hints
(Decrypt)
Nlrm y'brvy fhe "Yhovtanp" (iref yr Abeq Rfg).
Har sbvf y'bowrpgvs ra ihr, purepurm 4 cvrqf iref yr onf rg 5 cvrqf iref yn tnhpur...
****
Xrrc na rlr ba "Yhovtanp" (gb Abegu Rnfg).
Bapr gur tbny va fvtug, ybbxvat qbja 4 srrg naq 5 srrg gb gur yrsg ...