CAT:
El nom del tresor s'entén un cop ets
molt a prop d'ell. Per arribar-hi, no cal fer coses rares ni
jugar-se la vida, però un cop allà, pot haver-hi al costat
geomuggles altament preparats i amb armes de foc, que tot i ser
aparentment inofensius perquè van a la seva, faran que la recerca
del tresor s'hagi de fer amb molt dissimul.
ESP:
El nombre del caché se entiende una
vez estás muy cerca de él. Para llegar, no hay que hacer cosas
raras ni jugarse la vida, pero una vez allí, puede haber al lado
geomuggles altamente preparados y con armas de fuego, que a pesar
de ser aparentemente inofensivos porque van a la suya, harán que la
búsqueda del tesoro se tenga que hacer con mucho
disimulo.
ENG:
You can understand the name of the
cache when you are really close to it. To reach it, there is no
need to do strange things or put your life at risk. Once you are
there, there can be geomuggles highly prepared and with firearms,
but, even if they are really harmless because they do their things,
they will make you have to find the cache
surreptitiously.
FRA:
Le nom du caché se comprend une fois
que vous êtes très proche de lui. Pour y arriver, de ne pas faire
des choses étranges ou se risquer la vie, mais une fois là, il peut
y avoir au côté des geomuggles hautement préparés et avec des armes
de feu, qui bien qu'étant apparemment inoffensive parce qu'ils vont
à la leur, feront que la recherche du trésor doive être faite avec
beaucoup dissimulation.