Skip to content

Marlene Dietrich& Rudolf Sieber Kino Klasik Aussig Mystery Cache

Hidden : 8/3/2010
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Hvezdy/Stars

Tato filmová keš je venována dvema „zapomenutým ústeckým hrdinum“ . Jsou jimi nejvetší nemecká herecka a nejzárivejší evropská filmová hvezda 30. až 50. let 20. století Marlene Dietrich (1901-1992) a její manžel, producent, režisér a ústecký rodák, Rudolf Sieber (1897–1976), který stál za jejím nástupem na filmové plátno i pozdejším obrovským úspechem.



This film cache is dedicated to two 'forgotten Aussig heroes". Marlene Dietrich (1901-1992), the greatest German actress and most glamourous European film star between the 1930s and 1950s; and her husband, producer, director and Aussig native, Rudolf Sieber (1897–1976) who was behind Marlene‘s onset on the screen and her grand breakthrough later.

Romance


Rudolf mel na svou dobu originální nápad, použít pro svuj další film ne hercu, ale tvárí z davu. Oslovil proto Maxe Reinhardta, jenž vlastnil filmovou školu. Jednou z žacek byla Marlene. Dejme jí ted slovo: “Rudolf Sieber nám rekl, že hledá dámy polosveta, které mají formát. Rozhodl, že moje prítelkyne Grete Mosheimová vypadá na tuto roli príliš vážne, ale mne rekl, abych prišla hned druhý den, z cehož si mužete udelat predstavu, nac me odhadl… Snažila jsem se vypadat starší, víc žensky, pri chuzi jsem vlnila boky jako návštevnice nocních baru a každý den jsem pracovala s Rudolfem Sieberem, do kterého jsem se bláznive zamilovala- a mela jsem do nej zustat zamilovaná dlouho… Rudolf Sieber mi také poradil, abych nosila monokl, že pak budu vypadat vyzývaveji. V té dobe byl monokl vrcholem toho, cemu se ríkalo „príšerné“… Když jsem se po trech dnech natácení pod jeho vedením vrátila domu, oznámila jsem mamince: „Setkala jsem se s mužem, za kterého se chci provdat.“ Maminka neomdlela, zachovala klid a rekla: „Je-li to tvá vule, uvidíme, co se dá delat.“ Ale pres všechno Sieberovo telefonování, pozvání na veceri do restaurace nebo na procházku mi nikdy nedovolila setkat se s ním jinde než v ateliéru. Neodradilo ho to. Prišel si s maminkou promluvit (samozrejme že nejdrív požádal o dovolení, aby ji smel navštívit), ale byla z toho setkání tak málo štastná, jako když jsem o nem mluvila. Nemohl vedet, že v soukromí nejsem ta dívka, kterou videl ve studiu, dívka, která s monoklem na oku hrála tu nejhorší devku. Ale byla jsem jistá, že pochopil, že je to jen role. Jinak by se mi nedvoril, tak jak to delal. Uhodl, že blufuju. Byl laskavý, byl milý, budil ve mne pocit, že mu mužu duverovat, a ten pocit zustal stejný po všechna léta našeho manželství. Naše vzájemná duvera byla úplná. Byli jsme mladí a taková duvera byla v té dobe neobycejne vzácná. Vzácná ve svete úpadku Nemecka dvacátých let. Rudolf byl pro me vším. Vzali jsme se po roce zasnoubení, kdy jsme nebyli nikdy spolu sami. Vždycky s námi byla vychovatelka, vždycky s námi byl „špehoun“, který nás hlídal. Rudolf Sieber musel mít nekonecnou trpelivost, když s takovým omezováním souhlasil. Nikdy si nepostežoval. V den naší svatby mi maminka vložila na hlavu myrtový venecek; v kostele se tlacili clenové naší rodiny v uniformách nebo v civilu. Já, stále sentimentální a poetická, plakala a hledela na Rudolfa, který vypadal tak klidne. Miloval me celým srdcem, ale mou sentimentalitu nesdílel. Nenávidel citlivustkárství, dával prednost citu a vynasnažil se, aby me naucil delat mezi nimi rozdíl. Podarilo se mu to, jako se mu podarilo všechno, na cem mu záleželo. „ Nedlouho po svatbe, se Marlene narodilo její jediné díte, dcera.

Rozchod s vlastí/Break with the homeland


Snatkem s Rudolfem, získaly Marlene I dcera ceskoslovenské státní obcanství a domovskou príslušnost v Ústí. Ackoliv byli oba manželé nemecké národnosti, v Nemecku byli cizinci, což prinášelo mnohá omezení. V roce 1925 požádali o nemecké obcanství. Pozdeji, kvuli sílícímu vlivu nacistu, chtela rodina zpet obcanství ceskoslovenské a byla pripravena se prestehovat do Ústí. Vztah manželu k nacistickým pohlavárum dokumentuje fakt, že roku 1936 Marlene verejne odmítla štedrou vládní nabídku hrát v nemeckém filmu. Když ministr zahranicí nacistického Nemecka Von Ribbentrop, navštívil Británii a chtel se s ní setkat, odmítla ho s tím, že ho nezná a s cizími lidmi se nevybavuje. Cs. Úrady s opetovným udelením obcanství váhaly, v roce 1939 manželé Sieberovi tedy prijali americké státní obcanství.


^^ clockwise Marlene's FBI files; Marlene gets US citizenship, 1939; Marlene soldier

By marriage to Rudolph, Marlene and their daughter received Czechoslovak citizenship and home jurisdiction in Aussig. Although both spouses were of German nationality, they were aliens in Germany, which brought many restrictions. They applied for German citizenship in 1925. Later, due to the growing influence of the Nazis, the family wanted the Czechoslovak citizenship back and was ready to move to Aussig. The couples’ relationship to the Nazi officials is illustrated by the fact, that in 1936 Marlene publicly rejected a generous offer of the establishment to star in a German movie. When the Reich’s Secretary of State von Ribbentrop visited Britain wanting to meet with Marlene, she rebuffed him saying that she didn’t know anybody of that name and didn’t have a natter with strangers. CZ authorities were reluctant to re-grant the citizenship, therefore the Siebers took US citizenship in 1939.

Boj/Fight

V roce 1941 vstoupila Marlene Dietrich do služeb americké armády jako USO estrádní umelkyne a propagátorka válecných dluhopisu. Morálku vojáku povzbuzovala prímo na fronte v kabaretních vystoupeních, navštevovala ranené v polních lazaretech, prodávala v kantýne, pracovala jako tlumocnice. Celý svet obdivoval její odvahu, rozhodnost a vernost ideálu, aniž by vedel že za nimi stojí její celoživotní rádce a manžel, syn nemeckého úredníka z Ústí nad Labem. Proto byli také manželé Sieberovi zarazeni mezi "Zapomenuté hrdiny" v rámci výstavy ústeckého muzea téhož jména.

Marlene Dietrich joined the US Army in 1941 as a USO entertainer and promoter of war bonds. She boosted the soldiers‘ morale on the frontline by performing in cabaret shows, visiting the wounded in field hospitals, serving in canteens, and working as an interpreter. The whole world admired her courage, resolution and loyalty to ideals without knowing that standing behind those admirable qualities was her lifetime advisor and husband, son of a German clerk from Aussig. Therefore, the Siebers were included in “Forgotten Heroes” within the exhibition of the same name held at Usti Museum.

Ústecká rodina/Aussig family


Rodina obcasne navštevovala domek „Rudiho“ rodicu. Pametníci vzpomínají jaké pozdvižení zpusobovala prítomnost velké hvezdy Marlene napríklad v ústeckém divadle. I po celá 30. a 40.léta udržovali manželé kontakt s Rudolfovými rodici a bratrem. Vztah Marlene ke své ústecké rodine a její osobní statecnost dokládá fakt, že v bourlivé dobe tesne po kapitulaci (kolem 15. kvetna 1945) se Marlene neváhala “probojovat” s partou asi 10 amerických samopalníku v otevreném jeepu do Ústí, aby zjistila, zda je rodina v porádku. Z Plzne pres Most a Teplice dorazila do Ústí, kde se setkala s Rudolfovými rodici. Nedávno se podarilo najít fotoseriál z posledního pobytu Marlen Dittrich v Ceskoslovensku, který odhalil tuto dávno zapomenutou “bojovou misi”. Další zpráva následovala až v ríjnu 1945, kdy se dozvedela, že rodice byli z Ústí odsunuti, a jsou v uteceneckém tábore v sovetské zóne Nemecka. Manželum se podarilo rodinu „vyreklamovat“ a odvézt k sobe do USA.


The family occasionally visited “Rudi’s” parents‘ home. Witnesses recalled the uproar caused by the presence of the big star, Marlene, in Ústí Theatre. Throughout the 1930s and 40s, the couple maintained contact with Rudolph's parents and brother. Marlene‘s relationship to her Usti family and her personal courage are illustrated by the fact that in the turbulent period immediately after the surrender of Germany (around May 15, 1945), Marlene did not hesitate to "fight her way through" to Usti with a group of 10 U.S. GIs in an open jeep, to see whether the family was safe. From Pilsen via Most and Teplice she made it to Usti, where she met with Rudolph's parents. A photo series documenting this last visit of Marlene Dietrich in Czechoslovakia was found only recently , revealing that long-forgotten "combat mission". After this meeting, there was no other news regarding the fate of the family until October 1945, when she learned that they were displaced from Usti, and sent to a refugee camp in the Soviet zone of Germany. The Siebers managed to claim their family out of the camp and take them into the U.S.

Epitaf/Epitaph


Ackoliv bylo manželství od 40. let pouze formální záležitostí, k rozvodu nikdy nedošlo. Rudi se stal v USA respektovaným filmarem a producentem. Zemrel v Sylmaru v Kalifornii v roce 1976. Marlene do konce 70. let vytvorila bezpocet filmových a divadelních rolí, obdarovala svet nezapomenutelným peveckým projevem. Její pout skoncila v milované Francii, v Paríži, 6. kvetna 1992.


Although since 1940s the marriage was a formal matter, the divorce never happened. Rudi became a respected filmmaker and producer in America. He died in Sylmar, California in 1976. Till the late 1970s, Marlene starred in a myriad of film and theater roles and gave the world her unforgettable vocal expression. Her journey ended in her beloved Paris, France in 1992.

Cache

Keš je urcena pro výmenu filmu na DVD, zvlášte vítány jsou snímky klasické kinematografie. Totéž platí o GC a TB. Ideálne pak samozrejme vše, co se vztahuje k našim hrdinum. Mužete vkládat i CD s filmovou hudbou.

The cache is designed for DVD film exchange, classic cinematography pieces are especially welcome. So are GCs and TBs. Ideally everything pertaining to our heroes. CDs with film music can also be put in the cache.

1. Pro jakou spolecnost pracoval Sieber když potkal Dietrichovou?/ What company was Sieber working for when he met Dietrich?
2. Jaký den v týdnu, psáno nemecky, se pár nechal sezdat?/In German, what day of the week did the couple marry?
3. Jméno divadla, kde se hrál první zvukový film na území Ceskoslovenska./The name of the first theater to play a sound film in Czechoslovakia.
4. Jaké je prostrední jméno Marlene?/What is Dietrich's given middle name?
5. Jaký nacistický pohlavár verejne vyhlásil manžele zrádci když prijali americké obcanství?/ Which nazi official openly declared the couple traitors when they received US citizenship?
6. Pro kterou spolecnost pracoval Sieber v Paríži na dabingu? For which company did Sieber work on foreign language dubbing in Paris?
7. V které ctvrti bydleli Sieberovi rodice?/ In what district did Sieber's parents live?
8. Jaký je první americký film Dietrichové?/ What is Dietrich's first US film?
9. V jakém meste se manželé poznali?/ In what city did the couple meet?
10. Jaké je umelecké jméno dcery Rudolfa a Marlene?/ What is the billed surname of the couple's daughter?

Modrá císla jsou koordináty. Seradte je do správného poradí tak, aby výsledkem bylo sousloví které oba naše hrdiny spojuje i symbolizuje. Pracujte zleva doprava, shora dolu.
The blue numbers are the coordinates, scrambled. To unscramble, re-arrange the letters to form a phrase connecting and symbolizing our heroes. Work from left to right, up to down.

Abyste získali hvezdu " * ", musíte navštívit stage 1 na výchozích koordinátech. Pocet sklenených tabulek ve 3 vstupech urcených pro diváky = A. Pocet sekcí, na které je cleneno zábradlí pred vchodem = B. Pocet rádku v nemcine na plakete u vchodu = C. Pocet showcase vitrín s fotografiemi z predstavení = D.
" * " = A -B -C -D
To get star " * ", you have to visit stage 1 at the coordinates given. The number of glass panes in 3 visitor entrances = A. The number of divided sections in the railing =B. The number of lines of German on the plaque at the entrance =C. The number of showcase windows=D.
" * " = A -B -C -D

~~ Au revoir ~~


Finální umístení, na rozdíl od stage1, nemá k našim hrdinum prímý vztah. K jeho výberu nás inspirovala cesta k nemu vedoucí, a bylo pochopitelne dáno velikostí i tématem keše a snahou dát úspešným lovcum mudly nerušené a snad príjemné místo k odlovu.
The final location, contrary to stage1, doesn’t bear direct relationship to our heroes. For its choice, we were inspired by the path leading to it, the cache size and theme, and our endeavor to provide successful hunters with a muggle- free hunting ground.

Zvláštní podekování patrí pracovníkum ústeckého muzea, že naše zapomenuté hrdiny i jejich ústecký príbeh znovu objevili.
Special thanks to Aussig museum staff for rediscovering our forgotten heroes and their Aussig story.

Click to verify coordinates

Additional Hints (Decrypt)

Urnegjbbq

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)