Skip to content

PROJECTO VG - TELHEIRAS [Lumiar] Traditional Geocache

This cache has been archived.

meninosousa: ...e assim termina mais uma...
infelizmente esta é daquelas que tem de "lutar" um bocado com o facto de ser "conhecida"
as pessoas que tratam das horas têm conhecimento dela...nessa parte não há qualquer problema pois está tudo separado e não é preciso estragar nada para fazer ambas as coisas. O grande problema reside no facto das horas serem ilegais, o que faz com que o crescente número de geocachers não seja do completo agrado das pessoas que fazem o que podem para gastar um bocado menos nas compras.
Isto claro, não passa de uma teoria e, caso eu vivesse perto, a iria tentar desenvolver um bocado mais. Portanto não quero estar a especular mais sobre esta matéria.
A cache desapareceu mais uma vez, e eu estou a viver longe para tentar perceber qual é a melhor maneira de a manter. Posto isto, vai ser arquivada, com muita pena minha.
Como sempre, se alguém quiser re-usar a minha listing para colocar outra cache aqui, está à vontade.
Foi especial, gostei de vir aqui todas as vezes...e sempre que possa percer uns 5 minutos ao passar perto, vou continuar a olhar pare este VG
Um abraço

More
Hidden : 4/17/2011
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

Bem escondido mesmo ao lado da estação elevatória encontra-se mais um vértice, numa zona já a tocar para o urbana. No meio de tantos prédios nunca pensei que ele ainda existisse mas numa manhã depois de um exame vim procurá-lo...agora são vocês...

REDE GEODÉSICA

Uma rede geodésica é uma rede de triângulos que são medidos com exactidão a partir de técnicas de levantamento terrestres ou por geodesia espacial. Na "geodesia clássica" (até à década de 1960) esta é feita por triangulação, baseada na medição de ângulos e de algumas distâncias, sendo que a orientação precisa do Norte geográfico é efectuada por métodos de astronomia geodésica. Os instrumentos mais usados são os teodolítos e os tacómetros, que hoje em dia estão equipados por distanciómetros de infravermelhos para medição de distâncias, bases de dados, sistemas de comunicação e parcialmente por ligações satélite.

A Rede Geodésica Nacional (RGN) é a infra-estrutura básica onde se apoia toda a cartografia do País, e que serve todos aqueles (empresas, autarquias e outros organismos públicos e privados) que, por força das suas actividades, necessitam de referenciar geograficamente os seus projectos (os Planos Directores Municipais, por exemplo).

É composta por cerca de 9 000 vértices geodésicos (também conhecidos por “talefes”) no continente (cujo centro está em Vila de Rei, no Centro Geodésico de Portugal), 351 no Arquipélago dos Açores e 108 no Arquipélago da Madeira, agrupados em 3 ordens:

 

Near the water resevatory of Telheiras, in the middle of buildings...

GEODETIC NETWORK

A geodetic network is a network of triangles which are measured exactly by techniques of terrestrial surveying or by satellite geodesy. In "classical geodesy" (up to the sixties) this is done by triangulation, based on measurements of angles and of some spare distances; the precise orientation to geographic North is done by methodes of geodetic astronomy. The mainly used instruments are theodolites and tacheometers, which nowadays are equipped by infrared distance measuring, data bases, communication systems and partly by satellite links.

The Portuguese National Geodetic Network is the basic infrastructure where all the country cartography stands and it serves everyone (companies, municipalities and other public and private institutions) that need geographic references for their projects.

It comprises around 9 000 triangulation stations (also known as “talefes” here in Portugal) in the mainland (where it’s center is located in Vila de Rei at the Portuguese Geodetic Center), 351 in the Azorean Archipelago and 108 in the Madeira Archipelago, divided in 3 categories:

 

  • A rede de 1ª ordem tem 126 pilares com distâncias compreendidas entre 40 a 60 Km. Estes pilares foram construídos e observados pela 1ª vez no século XIX.

  • A rede de 2ª ordem tem cerca de 900 pilares com distâncias compreendidas entre 20 e 40 Km.

  • A rede de 3ª ordem contém os restantes pilares com distâncias compreendidas entre 5 e 10 Km (havendo em média um vértice por cada 10 km2).

 

  • The first order network comprises 126 stations with distances between them ranging from 40 to 60 Km. these stations were built and used for the first time in the XIX century.

  • The second order network comprises around 900 stations with distances between them ranging from 20 to 40 Km.

  • The third order network comprises the remaining stations with distances between them ranging from 5 to 10 Km (1 station for each 10 square meters average).

 

O VÉRTICE “TELHEIRAS”

Este vértice é de 3ª ordem do tipo coaxial , não tendo sido alvo do projecto de recuperação nem da nova campanha de observação, não possuindo coordenadas nos novos sistema.

 

THE TRIANGULATION STATION “TELHEIRAS”

This is a third order station and it's in good shape.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

 

Coordenadas Rectangulares (M;P)

Coordenadas Geográficas (Long;Latit)

Datum Lisboa

109857,79

200298,79

-09º 10' 08,389''

38º 45' 50,544''

Datum 73

-090142,11

-099700,99

-09º 10' 15,905''

38º 45' 53,305''

ED50 (Fuso 29)

485330,55

4290991,79

-09º 10' 07,856''

38º 46' 00,725''

WGS84 (Fuso 29)

485209,88

4290779,63

-09º 10' 12,873''

38º 45' 56,172''

 

Para chegar à cache basta seguir os seguintes passos:

  • Na Avenida Padre Cruz virar para a Rua Professor Vieira de Almeida [Waypoint ACESSO_PC];

  • Virar para a Praça Professor Bento de Jesus Caraça [Waypoint ACESSO_PVA];

  • Virar para Sul em direcção ao portão da estação [Waypoint ACESSO_PBJC].

Este é o método fácil pois existe outro que ainda passa mais perto do GZ. No entanto este é muito mais labiríntico e assim dá para andar um bocadinho.

 

To get to the cache:

  • At Avenida Padre Cruz turn to Rua Professor Vieira de Almeida [Waypoint ACESSO_PC];

  • Turn to Praça Professor Bento de Jesus Caraça [Waypoint ACESSO_PVA];

  • Turn South towards the gate of the station [Waypoint ACESSO_PBJC].

This is the easy way. The other is a little more difficult to reach so, even staying a bit far from the GZ use these directions.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

Deste vértice não se tem lá grande vista, mas se olharem para lá dos prédios ainda dá para ver e bem o horizonte.

 

From the station you get an interesting view to the horizon, even with all the buildings.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

CURIOSIDADES

  • Para qualquer referência vão ao kml que está lá tudo (ver );

 

TRIVIA

  • If you need google earth help use this kml (here );

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

A CACHE

É micro e contém o habitual: Logbook, cachenote, lápis e alguns presentes para troca.

 

THE CACHE

It's a micro and it contains the usual: Logbook, cachenote, pencil and some presents to trade.

 

 

SEM FTF

Prémio: Certificado

 

E é tudo. Se precisarem se ajuda ou outra coisa qualquer os contactos estão no meu profile. Se tiverem sugestões ou algo do género não hesitem em contactar-me.

Divirtam-se e até uma próxima...até lá fiquem bem e cachem muito x)

Quer saber mais sobre o Geocaching em Portugal?
Adere ao grupo de discussão e visita os sites http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats
e os mapas com a localização das caches portuguesas

 

If you need any help my contact number is on my profile page and if you have any sugestion please contact me.

And that's all. Have fun and see you soon x)

 

Would you like to know more about Geocaching in Portugal?
Join the discussion group and visit http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats and the maps with the location of the portuguese caches

 

Additional Hints (Decrypt)

[PT] - Ab pnagb, qb ynqb qr yá qn erqr, ire FCBVYRE r aãb zbinz znvf anqn r cbqrz snyne pbz nf crffbnf qnf ubegnf à ibagnqr cbvf rynf fnorz qn pnpur. Fr rfgvire qrfncnerpvqn, gverz hzn sbgb nb IT r cbqrz ybtne; [EN] - Va gur pbeare, ba gur bgure fvqr bs gur srapr, frr FCBVYRE naq qba'g gbhpu nalguvat ryfr naq lbh gnyx jvgu gur tneqra xrrcref orpnhfr gurl xabj nobhg gur pnpur. Vs vg'f zvffvat, gnxr n cubgb bs gur trbqrgvp fgngvba naq lbh pna ybt guvf pnpur.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)