Skip to content

PROJECTO VG - PORTELA [Loures] Traditional Geocache

Hidden : 10/4/2010
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

Entre Guerreiros e a Serra da Carva, mais um Vértice com uma vista espectacular sobre a Serra de Loures...mas antes...

REDE GEODÉSICA

Uma rede geodésica é uma rede de triângulos que são medidos com exactidão a partir de técnicas de levantamento terrestres ou por geodesia espacial. Na "geodesia clássica" (até à década de 1960) esta é feita por triangulação, baseada na medição de ângulos e de algumas distâncias, sendo que a orientação precisa do Norte geográfico é efectuada por métodos de astronomia geodésica. Os instrumentos mais usados são os teodolítos e os tacómetros, que hoje em dia estão equipados por distanciómetros de infravermelhos para medição de distâncias, bases de dados, sistemas de comunicação e parcialmente por ligações satélite.

A Rede Geodésica Nacional (RGN) é a infra-estrutura básica onde se apoia toda a cartografia do País, e que serve todos aqueles (empresas, autarquias e outros organismos públicos e privados) que, por força das suas actividades, necessitam de referenciar geograficamente os seus projectos (os Planos Directores Municipais, por exemplo).

É composta por cerca de 9 000 vértices geodésicos (também conhecidos por “talefes”) no continente (cujo centro está em Vila de Rei, no Centro Geodésico de Portugal), 351 no Arquipélago dos Açores e 108 no Arquipélago da Madeira, agrupados em 3 ordens:

 

Between the vilage of Guerreiros and the Carvas' mountain range, a station with a great view of the Loures' mountain range...

GEODETIC NETWORK

A geodetic network is a network of triangles which are measured exactly by techniques of terrestrial surveying or by satellite geodesy. In "classical geodesy" (up to the sixties) this is done by triangulation, based on measurements of angles and of some spare distances; the precise orientation to geographic North is done by methodes of geodetic astronomy. The mainly used instruments are theodolites and tacheometers, which nowadays are equipped by infrared distance measuring, data bases, communication systems and partly by satellite links.

The Portuguese National Geodetic Network is the basic infrastructure where all the country cartography stands and it serves everyone (companies, municipalities and other public and private institutions) that need geographic references for their projects.

It comprises around 9 000 triangulation stations (also known as “talefes” here in Portugal) in the mainland (where it’s center is located in Vila de Rei at the Portuguese Geodetic Center), 351 in the Azorean Archipelago and 108 in the Madeira Archipelago, divided in 3 categories:

 

  • A rede de 1ª ordem tem 126 pilares com distâncias compreendidas entre 40 a 60 Km. Estes pilares foram construídos e observados pela 1ª vez no século XIX.

  • A rede de 2ª ordem tem cerca de 900 pilares com distâncias compreendidas entre 20 e 40 Km.

  • A rede de 3ª ordem contém os restantes pilares com distâncias compreendidas entre 5 e 10 Km (havendo em média um vértice por cada 10 km2).

 

  • The first order network comprises 126 stations with distances between them ranging from 40 to 60 Km. these stations were built and used for the first time in the XIX century.

  • The second order network comprises around 900 stations with distances between them ranging from 20 to 40 Km.

  • The third order network comprises the remaining stations with distances between them ranging from 5 to 10 Km (1 station for each 10 square meters average).

 

O VÉRTICE “PORTELA”

Este vértice é de 3ª ordem do tipo bolembreano e está um pouco degradado. Não foi alvo do projecto de recuperação da RGN nem da nova campanha de observação, possuindo coordenadas apenas nos sistemas clássicos tendo sido calculadas as coordenadas para os sistema WGS84:

 

THE TRIANGULATION STATION “PORTELA”

This is a third order station and it has little damage.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

 

Coordenadas Rectangulares (M;P)

Coordenadas Geográficas (Long;Latit)

Datum Lisboa

106366,28 210492,69 -09º 12' 37,960'' 38º 51' 19,746''

Datum 73

-093633,63 -089507,09 -09º 12' 45,487'' 38º 51' 22,504''

ED50 (Fuso 29)

481744,16 4301147,04 -09º 12' 37,433'' 38º 51' 29,928''

WGS84 (Fuso 29)

481623,54 4300934,74 -09º 12' 42,458'' 38º 51' 25,379''

 

Para chegar a este vértice, bata seguir os waypoints adicionais:

  • Na nacional 1306, virar para o pequeno acesso que existe [ACESSO_1];

  • No final desse acesso é ir em frente até ao vértice [ACESSO_2]

 

To get there use the addicional waypoints:

  • At the national road 1306, turn to the small access road [ACESSO_1]

  • At the end of the road go straight ahead until you reach the station [ACESSO_2]

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

Do vértice tem-se uma vista espectacular principalmente sobre a serra de Loures. Recomenda-se de dia e de noite.

 

From the station you get a spectacular view of many places, specially over the Loures' mountain range…so go there, during the day and during the night.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

CURIOSIDADES

  • Para qualquer referência vão ao kml que está lá tudo (depois do ftf);

  • Existem mais 20 vértices com o nome PORTELA e mais 21 começados por este nome;

  • Significado de portela.

 

TRIVIA

  • If you need google earth help use this kml (after the ftf);

  • There are more 20 stations with the same name ande 21 more with this name on them;

  • Meaning of mountain pass (translation of portela).

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

A CACHE

Está perto do vértice portanto não ha que enganar.

É pequena e contém o habitual: Logbook, cachenote, lápis e alguns presentes para troca.

 

THE CACHE

It's located near the station so just go there.

It's small ant it contains the usual: Logbook, cachenote, pencil and some presents to trade.

 

 

SEM FTF

 

E é tudo. Se precisarem se ajuda ou outra coisa qualquer os contactos estão no meu profile. Se tiverem sugestões ou algo do género não hesitem em contactar-me.

Divirtam-se e até uma próxima...até lá fiquem bem e cachem muito x)

Quer saber mais sobre o Geocaching em Portugal?
Adere ao grupo de discussão e visita os sites http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats
e os mapas com a localização das caches portuguesas

 

If you need any help my contact number is on my profile page and if you have any sugestion please contact me.

And that's all. Have fun and see you soon x)

 

Would you like to know more about Geocaching in Portugal?
Join the discussion group and visit http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats and the maps with the location of the portuguese caches

 

Additional Hints (Decrypt)

[PT] - An onfr qb IT [EN] - Va gur fgngvba'f onfr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)