Skip to content

Avenida Central Multi-Cache

This cache has been archived.

btreviewer: Esta cache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante as situações relatadas. Relembro a secção das guidelines sobre a manutenção http://support.groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=307#maint :

[quote]
You are responsible for occasional visits to your cache to maintain proper working order, especially when someone reports a problem with the cache (missing, damaged, wet, etc.). You may temporarily disable your cache to let others know not to search for it until you have a chance to fix the problem. This feature is to allow you a reasonable amount of time – normally a few weeks – in which to check on your cache. If a cache is not being maintained, or has been temporarily disabled for an unreasonable length of time, we may archive the listing.

Because of the effort required to maintain a geocache, we ask that you place physical caches in your usual caching area and not while on a vacation or business trip. It is best when you live within a manageable distance from the cache placements to allow for return visits. Geocaches placed during travel may not be published unless you are able to demonstrate an acceptable maintenance plan, which must allow for a quick response to reported problems. An acceptable maintenance plan might include the username of a local geocacher who will handle maintenance issues in your absence.[/quote]

Como owner, se tiver planos para recolocar a cache, por favor, contacte-me por [url=http://www.geocaching.com/email/?u=btreviewer]e-mail[/url].

Lembro que a eventual reactivação desta cache passará pelo mesmo processo de análise como se fosse uma nova cache, com todas as implicações que as guidelines actuais indicam.

Se no local existe algum container, por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Obrigado

[b] btreviewer [/b]
Geocaching.com Volunteer Cache Reviewer

[url=http://support.groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=77][i][b]Work with the reviewer, not against him.[/b][/i][/url]

More
Hidden : 2/22/2010
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Esta cache pertende vos levar a vísitar a avenida central em Braga, conhecida por ser o coração da cidade.

This cache takes you to central avenue in Braga.



Peço aos proximos geocachers que forem à cache e tiverem um bom gps que me enviem uma mensagem com as coordenadas melhoradas, dado que o meu gps anda marado. Obrigado.

Avenida

Informação / Information

Avenida Central

Português

O Largo da Arcada, mandado rasgar no primeiro quartel do século XVI pelo arcebispo D. Diogo de Sousa, desde que foi aberto, veio tendencialmente a adquirir o estatuto de espaço central do quotidiano dos bracarenses. Instalado no extremo poente do Campo de Sant’Anna, a praça viria a concentrar os acessos viários que demandavam Braga provenientes do interior regional. Para aí verteriam alguns dos elementos mais marcantes da cidade.

O Passeio Público, projectado em 1854, viria a constituir, o espaço romântico da cidade. Neste se desenrolariam alguns dos acontecimentos sociais e festivos mais significativos da segunda metade do século XIX, tendo prorrogado as funções de vitrine de Braga até aos dias de hoje, isto apesar do referido jardim vedado ter sido definitivamente desmantelado em 1913, para dar lugar à "nova" Avenida Central. Esta seria mais uma vez bastante modificada já nos fins do século XX e inícios de XXI, concedendo-lhe o aspecto moderno actual e removendo o transito a veículos.
No extremo Norte da Praça da República, sobressaem ainda o Teatro de S. Geraldo (1865-1929), actual Banco de Portugal; e o antigo Banco do Minho (1865-1929), hoje a Caixa Geral de Depósitos. (fonte)

imgimg

English

The Arcada square, built in the first quarter of the sixteenth century by the archbishop Diogo de Sousa, ever since it was opened, acquired the status of the central space of the city. Installed in the extreme west of the Campo de Sant'Anna. There went most of the striking elements of the city.

The public road, designed in 1854, would be the romantic space of the city. Here would unravel some of the social events and festivities most significant in the second half of the nineteenth century, having the function of the showcase of Braga until the present day. The avenue chanched in the late twentieth and early twenty-first century, giving it the modern look now, and removing car trafic.
In the far north of the square we can highlight the Teatro S. Gerard (1865-1929), the current Bank of Portugal, and the former Bank of Minho (1865-1929), now the Caixa Geral de Depósitos. (source)

Arcada

Português

A Arcada propriamente dita, é a herdeira dos primitivos alpendres mandados edificar no século XVI para albergar os almocreves, os seus animais e mercadorias, que se dirigiam a Braga para comerciar os seus produtos. Desde então o local jamais perderia a sua vocação de ponto de encontro e local de convívio.

A Arcada actual é da autoria de André Soares, que remonta ao século XVIII, foi mandada construir encostada à velha muralha medieval e, onde se destaca a Igreja da Lapa. Nos finais do século XIX o edifício passou a ter dois pisos. (fonte)

Hoje é um local central, apelativo, animado por múltiplos cafés e uma nova praça fechada ao trânsito.

Arcada

English

The Arcada itself, is the heiress of the primitive building porches built in the sixteenth century to house the muleteers, their animals and goods, that were bound for Braga. Since then the site would remain as a meeting point and social intercourse.

The building, dating back to the seventeenth century, was built against the old medieval wall. In it we can found the Church of Lapa. (source)

Today is a central location, appealing, animated by many cafes and a new square closed to traffic.

Basílica dos Congregados

Congregados

Português

A Basílica dos Congregados, considerada uma das obras-primas da arte Bracarense e Portuguesa, faz parte do antigo convento dos Oratorianos, que se instalaram em Braga no inicio do Século XV.

A fachada da Basílica dos Congregados deve o seu singular traço ao arquitecto André Soares. Uma das mais extraordinárias obras do Barroco Português, teve o inicio da sua construção em 1703, passando por vários "mestres" de arquitectura e construção, até à sua conclusão, com a torre poente, em 1964. (fonte)

imgimg

English

Congregados Basilica, considered one of the Bracarense and Portuguese art masterpieces, is part of the former convent of the Oratory, who settled in Braga at the beginning of the fifteenth century.

The facade of the Basilica Congregados owes its unique feature the architect André Soares. One of the most extraordinary works of Portuguese Baroque, was the beginning of its construction in 1703 through various "masters" of architecture and construction to completion, with the west tower in 1964. (source)

Igreja da Penha

Português

A história da Igreja da Penha começa em 1652 quando os beneméritos Pedra de Aguilar e sua mulher fundaram no Campo de Santa Ana, um recolhimento a receber donzelas ou viúvas, que deveriam viver colectivamente na Regra de São Francisco, ao qual deram o nome de Recolhimento de Beatas da Penha de França.

Em 1720, Dom Rodrigo de Moura Teles ampliou o recolhimento e mandou construir a igreja, com a bela tribuna de talha dourada, e as paredes interiores forradas a azulejo.

Em 1879, as instalações, entretanto converditas em convento (em 1727), cedidas, ao Asilo de infância desvalida de D. Pedro V, tendo-se demolido o convento para no seu lugar surgir o actual edifício.

Penha

Do antigo convento, resta o claustro, ajardinado, com um fontanário ao centro e a Igreja. O interior da igreja é decorado com azulejos do século XVIII, apresentando ainda um púlpito em talha. (fonte)

English

The Penha Church history begins in 1652 when the benefactors Pedra de Aguilar and his wife founded in Campo de Santa Ana, a house for receivable maidens or widows, who should live collectively following the rule of St. Francis, which they named "Recolhimento de Beatas da Penha de França".

In 1720, Don Rodrigo de Moura Teles expanded the building and built the church, with a beautiful gallery of gilt, and the interior walls lined with tile.

In 1879, the facilities where transferred to the Asylum of disadvantaged children of D. Pedro V and the convent demolished, emerging in its place the existing building.

imgimg

From the ancient convent, are left the cloister garden with a fountain in the center and the Church. The church interior is decorated with tiles from the eighteenth century and a pulpit in carved wood.

Cache

Waypoint 1 - Arcada

N 41° 33.082 W 8° 25.399
Português English

As coordenadas iniciais levam-no à Paraça da República.

Neste local pode apreciar o centro de braga, e toda a cache se desenrolará aqui próximo.


Aqui terá que anotar o número de arcos (A) que constituem a Arcada.

The initial coordinates take you to the Arcada square.


Here you have to count the number of arches (A) in the Arcada.

Waypoint 2 - Basílica dos Congregados

N 41° 33.079 W 8° 25.290
Português English

De seguida terá que se deslocar à basílica dos Congregados.


Lá tem que contar o número quadrados (Q) formados pela grade da janela inferior do dado direito (de quem olha para) da igreja.

Next go to the Congregados basilica.


Here go to the bottom window on the rigth side of the building, and count the number of squares (Q) created by the grid in the window.

Waypoint 3 - Irmãos Roby

N 41° 33.086 W 8° 25.264
Português English

De seguida irá visitar monumento evocativo dos irmãos Roby.

Os Irmãos Roby, foram dois irmãos, nascidos em Braga, Portugal, que morreram nas campanhas de pacificação de África no início do século XX. (mais informações)


Lá tem que contar o número de bandeiras existentes no brasão (B) da parte inferior do monumento.

Next go to the monument remembering the Roby's brothers.

The Roby's Brothers were two brothers, born in Braga, Portugal, who died in the campaigns of pacification of Africa in the early twentieth century.


There count the number of flags on the coat of arms (B) at the bottom of the monument.


Irmãos Roby
Irmãos Roby / Brothers Roby.

Waypoint 4 - Monumento aos Heróis da Grande Guerra

N 41° 33.093 W 8° 25.163
Português English

De seguida desloque-se ao monumento que recorda aos Heróis da Grande Guerra.


Lá tem que subtrair as duas datas que se encontram na placa verde. D = Data 2 - Data 1

Next go to the the monument which commemorates the Heroes of the Great War.


There you have subtract the two dates that are in the green plaque. D = Date2 - Date1


Grande Guerra
Monumento aos Heróis da Grande Guerra / Great War heroes monument.

Waypoint 5 - Igreja da Penha

N 41° 33.094 W 8° 25.145
Português English

De seguida terá que se deslocar à Igreja da Penha.


Lá tem que contar o número de castelos (C) que estão no brasão da igreja.

Next travel to the Penha Church.


There you have to count the number of castles (C) that are on the crest of the church.

Final

Português English
A fórmula para o ponto final é:

N 41° 33.0 (A + Q + C) + (B × 2)
W 08° 25.((D × 4) + C)

A cache é um contentor nano, que contém apenas logbook e stashnote, por isso leve material de escrita.

Deixem a cache exactamente como estava (bem encaixada), olhem bem antes de a tirar pois existem muitos muggles na zona, a sua sobrevivência depende disso.

Espero que gostem da Avenida Central e da cache.

The final point formula is:

N 41° 33.0 (A + Q + C) + (B × 2)
W 08° 25.((D × 4) + C)

The cache is a nano container, which contains only the stashnote and logbook and therefore you should bring something to write.

Please leave the cache exactly as it was, take a good look before taking it because theres a lot of muggles in the area, it's survival depends on it

Hope you like'it and enjoy the cache.

Additional Hints (Decrypt)

G

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)