Skip to content

Die Rurrand-Verwerfung (Earthcache) EarthCache

Hidden : 1/24/2010
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Die Rurrand-Verwerfung

Dieser Earthcache behandelt einige geologische Erkenntnisse zur Rurrand-Verwerfung und deren Auswirkungen in Jülich.
This earthcache addresses some geological evidences of the "Rurrand-Verwerfung" and its impacts in Jülich.

Eine Verwerfung ist eine Bruch- oder Spaltstelle im Gestein., die über verschiedene Distanzlängen die beiden angrenzenden Bruchschollen gegeneinander versetzt. Eine Verwerfung ist entgegen zur sogenannten Störung keine "weiche" Verbiegung der Schollen, sondern ein echter Bruch im Gestein. Verwerfungen entstehen häufig durch Erdbeben in Bereichen von Schwächezonen der Erdkruste.
A fault is a fracture or cleavage site in the rock. Over various lengths of distance the two adjacent blocks fracture to one another. A rejection is not soft bending of the flakes, but a real break in the rock. Disruptions are caused by frequent earthquakes in areas of weakness zones in the crust.

Die Rurrand-Verwerfung ist die nordöstliche Begrenzung der Rur-Scholle. Geologische Untersuchungen zeigten, dass die einzelnen Sedimentschichten tertiär- und quartärzeitliche Ursprünge haben. Die Rurrand-Verwerfung hat 6 Verwerfungslinien. Einige dieser Verwerfungen gehen bis in die oberflächennahen Lösschichten hinein. Es wurden weiterhin wiederkehrende tektonische Schollenverschiebungen nachgewiesen. Diese können mit starken Erdbeben in der jüngeren geologischen Vergangenheit in Verbindung gebracht werden. Erdbeben in der Region sind keine Seltenheit. So gab es im April 1992 ein Erdbeben mit der Stärke 5,9 (Epizentrum Roermond) und im Juli 2002 ein Beben mit der Stärke 4,8 (Epizentrum nahe Hoengen).
The Rurrand fault is the northernmost limit of the Rur-floe. Geological studies have shown that the individual sediment layers have tertiary-Quaternary origins. The Rurrand fault has 6 fault lines. Some of these faults to go into the shallow clay-layers. There were still detected recurrent tectonic shifts in plaice. These may be associated with strong earthquakes in the recent geological past. Earthquakes in the region are not uncommon. Thus in April 1992, an earthquake with intensity 5.9 (Epicenter Roermond) and in July 2002 an earthquake with intensity 4.8 (near the epicenter Hoengen) was reported.

Die sichtbaren Versatzunterschiede in der Region sind jedoch nicht ausschließlich geologischer Natur, sondern unterliegen auch von Menschen verursachten Einflüssen. Die Rurrand-Verwerfung liegt im Bereich des rheinischen Braunkohlentagebaus und hat direkte Einflüsse aus der dafür notwendigen Grundwasserabsenkung. Eine Grundwasserabsenkung bedingt, dass sich durch Änderung der Dichte der Erdschichten oberhalb des Grundwasserspiegels die darunter liegenden Erdschichten zusammengedrückt werden. Im Bereich einer Verwerfung kommt es so zu unterschiedlichen Setzungen beiderseits der Verwerfung. So auch in Jülich, wo dieser Earthcache platziert ist.
The visible offset differences in the region are not only geological nature, but are also subject to man-made influences. The Rurrand  fault lies in the range of the lignite mining operation nearby the Rhine and has a direct influence from the necessary lowering of groundwater. A lowering of groundwater results a compression of earth layers by changing the density of the strata above the groundwater. In the area of a fault is it so different subsidence on both sides of the fault. So also in Julich, where this earthcache is placed.

Risse im WallJülich ist die im rheinischen Revier am stärksten durch geologische Verwerfungen betroffene Siedlung. Die Auswirkungen der Verwerfung sind in Jülich an vielen Stellen sichtbar. Besonders auffallend ist die Verwerfung im Bereich der Zitadelle von Jülich. Die tektonische Verwerfung läuft direkt unter der Zitadelle hindurch. Eine gleichmäßige Setzung der Gebäude, verursacht durch die Grundwasserabsenkung, ist nicht möglich. Die westliche Scholle der Verwerfung sinkt stärker ab als die östliche Scholle. Sichtbar sind die Auswirkungen an vielen Stellen.
Jülich is in the mining area most affected by geological faults settlement. The impact of rejection in Jülich are visible in many places. Particularly striking is the warp in the area of the citadel of Jülich. The tectonic fault is running directly under the citadel. A unique setting of the building, caused by the groundwater drawdown is not possible. The western soil of the warp decreases more than the eastern soil. Shown are the implications in many places.

Im Bereich der Wilhelmus-Bastion weist der Wall durch Kalkauswaschungen der Fugen gut sichtbare Risse auf. Genau gegenüber dieser Risse ist in der Böschungswand zur Straße hin eine weitere Auswirkung der Verwerfung zu sehen. DehnfugeDiese Böschungswand wurde mit Dehnfugen über die gesamte Wandhöhe versehen. Am Wandkopf kann man die unterschiedlichen Setzungen beiderseits der Dehnfuge gut erkennen. Beide Auswirkungen kann man vom Weg im Wallgraben aus gut erkennen. Wenn Ihr Euch entscheidet, in den Wallgraben zu gehen, verlasst den angelegten Weg nicht und bitte betretet nicht den restlichen Teil des Wallgrabens. Der Weg ist gut erkennbar und legal betretbar. Über die Südpoterne, das ist die Brücke und der "Tunnel" im Bereich des Zitadellenparkhauses kann man bei geöffneten Poternentoren in die Zitadelle gehen. Die Tore sind täglich bis 22:15 Uhr geöffnet.
In the area of Wilhelmus bastion the bricks show clearly visible cracks. Exactly opposite of these cracks in the embankment wall to the street you see a further effect of geologic fault. This embankment wall was provided with expansion joints over the entire wall height. On the wall head you can see the different orientations of the expansion joint on both sides well. Both features can be easily seen from the way in the ditch. And if you do decide to go into the ditch please don´t leave the obvious trail. Through the"Südpoterne", which is the bridge and the tunnel in the area of the Citadel car park you can walk into the citadel. The gates are open daily until 22:15 clock.

Direkt nach Durchquerung der Südpoterne hat man einen guten Blick auf die Auswirkungen der Verwerfung auf das Schulgebäude. Der Südflügel der Schule wurde mittels Beton-Seilsägen einmal quer durchsägt, um auch hier eine durchgehende Dehnfuge zu erhalten. Diese Dehnfuge ist heutzutage schon von weitem sichtbar, da der westliche Teil des Südflügels stark gegenüber dem östlichen Teil des Südflügels abgesunken ist. Die Absenkung geht immer weiter. Im Gebäude sind nun Stufen mitten in einem Flur notwendig geworden. Wilde Risse im Gebäude durch unkontrollierte Setzungen werden durch ein kompliziertes Federsystem im Bereich der Fundamente verhindert. Ein ähnliches Federsystem gibt es auch unter einem 1994 - 1995 gebauten Gebäude am Jülicher Marktplatz.
Immediately after crossing the "Südpoterne" you have a good look at the impact of rejection on the school building. The south wing of the school was sawed using concrete saws once to even get here on a continuous expansion joint. This expansion joint is now visible from afar, as the western part of the south wing has fallen heavily over the eastern part of the south wing. The reduction continues. Inside the building there are now steps in a corridor necessary. Wild cracks in the building due to uncontrolled settlements are prevented by a complex spring system in the area of the foundations. A similar suspension system is at work also under a 1994 - 1995 built facility at the Jülich marketplace.

Ihr habt nun einiges über die Geologie und deren Auswirkungen in Jülich gehört. Als Testat Eures erfolgreichen Cachebesuchs beantwortet mir bitte die folgenden Fragen:

1. Von den angegebenen Koordinaten könnt Ihr die Risse in der Wallmauer der Zitadelle gut sehen. In welche Himmelsrichtung zeigt die Wallmauer mit den Rissen?

2. Wie ist der Setzungsunterschied rechts und links der Dehnfuge in der Böschungswand nördlich der Startkoordinaten? Eine grobe Abschätzung reicht zur Beantwortung der Frage aus.

3. Welche beiden Jahreszahlen befinden sich beim Wappen oberhalb der Südpoterne?


Ihr dürfte direkt nach dem Versand der Antworten loggen. Wenn es Schwierigkeiten mit Euren Antworten geben sollte, dann melde ich mich direkt bei Euch. Viel Spass in Jülich und beim Cache.

You have now heard a lot about the geology and its effects in Jülich. Please prove me your success through answering the following questions:

1. From the specified coordinates you can see the cracks in the wall of the citadel wall. In which direction shows the wall with the large amount of cracks?

2. How much is the difference of the settings on the left side and on the right side of the expansion joint in the embankment wall  in the northern direction from the starting coordinates?

3. What are the two dates (years) on the plaque above the "Südpoterne"?


You are allowed to log directly after sending me your answers. If there will be any issues with your answers, I will contact you.
Have fun in Jülich and enjoy the cache.

Additional Hints (No hints available.)