Das Wahrzeichen der Stadt, die dem hl. Leonhard geweihte Stadt- und
Wallfahrtskirche, gehört zu den interessantesten Denkmälern
frühgotischer Sakralkunst in Österreich. Das schönste und edelste
gotische Bauwerk Kärntens wurde im 14. und 15. Jh. erbaut. Die
dreischiffige Basilika ist 48 m lang und 21 m breit. Der Turm
brannte zweimal ab 1885 und 1917. Zu den Kostbarkeiten zählen die
Glasfenster aus dem 14. und 15. Jh. Sie wurden von den Fam. Fugger
und Chropf gestiftet.
Besonders sehenswürdig: Fastentuch (1520), vergoldeter Tabernakel,
Kanzel (1719) eiserne Opferfiguren, Votivbilder und Grabsteine aus
den Jahren 1367, 1480 und 1595 zeigen ein bedeutendes Stück
Geschichte von Bad St. Leonhard.
The landmark of the town is the pilgrimage
church consecrated to St. Leonhard. It's one of the most
interesting historical monuments of early gothic sacral art in
Austria. The most beautiful and noblest gothic example of
architecture in Carinthia was built in the 14th and 15th century.
The basilica has the size of 48 metres length and 21 metres width.
The steeple burnt down two times in 1885 and 1917. The glass panes,
founded by the familie Fugger and Chropf in the 14th and 15th
century, are reckoned to the treasuries of the church.
Worth to be seen: lenten vail (1520), golden tabernacle, the pulpit
(1719), figures of sacrifies, votive pictures and tombstones from
1367, 1480 and 1595 depicting a major part of history of Bad St.
Leonhard.
Die Leonhardikirche als Wallfahrtskirche hat nichts von
Bedeutung eingebüßt. Der hl. Leonhard gilt als Beschützer der
Haustiere, Tröster der Gefangenen und Kranken und Befreier aus
Kerkerhaft und geistiger Umnachtung. Vertrauend auf die Wunderkraft
des hl. Leonhard werden am Leonharditag (6.Nov.) alljährlich die
geschmiedeten Tier- und Menschenfiguren um den Altar getragen und
geopfert.
Zu erwähnen ist die charakteristische Kette. Die einstige, aus der
Türkenzeit stammende, umfing die Kirche zweimal. Doch am Ende des
18.Jh. weckte der Wert der Kette, deren einzelne Glieder einen
Schuh lang waren, den Spekulationsgeist des damaligen Pflegers und
er veräußerte dieselbe. Die Kette wurde in den Jahren 1910 bis 1912
aber über Anregung und auf Kosten des damaligen Oberbibliothekars
Dr. Schnerich wieder erneuert und bildet nun einen interessanten
Schmuck der Kirche.
The church lost nothing on importance
as pilgrimage basilica. St.Leonhard is regarded as protector of
pets, comforter of captives and the sick, deliverer of captivity
and mental dearangement. Confident to his power to work wonders
people bring sacrificial offering ever 6th of November. Remarkable
is the characteristic chain tracing back to the times of the
leaguer of the turks which originally surrounded the church two
times. But at the end of the 18. century the worth of the chain
fires the keepers creativity of speculation and so he disposed the
chain links each as large as a shoe.Today the chain, rebuilt at the
librarian Dr. Schnerich's suggestion and his own expense in the
years 1910 to 1912, depicts an interesting decoration of the
church.
Tipp: Führung wird empfohlen!
Um den Schlüssel für die Leonhardikirche bei Fr. Bauer, Lindenweg,
anfragen. Es zahlt sich aus!
Tip: a guided tour is highly
recommended.
Ask for the key at Mrs. Bauer on Lindenweg. It pays.