***Deutsch***
Die einzige Defensivkaserne der Festung am
rechten Ufer wurde von 1850-54 erbaut.
Das Kriegsspital ist ein dreigeschossiger Bau mit einem gebogenen
Mittelteil
und schräg dazu gestellten Eckabschlüssen. Das Gebäude besaß
anfangs einen Graben
vor der Front und an den seitlichen Flügeln, in welchen
Schießscharten aus dem Untergeschoß zeigten.
Während die Kehlfassade der Defensivkaserne nur Fenster
besaß,
zeigten Front und Flanken Geschütz und Gewehrscharten.
Das Spital war für 380 Kranke eingerichtet.
Ab 1873 wurden die Gräben verfüllt und die meisten Scharten zu
Fenstern erweitert.
1894 wurde das Gebäude aufgestockt.
Nachdem 1945 die Obergeschosse ausgebrannt sind, zeigt sich das
Gebäude heute wieder etwa in dem Zustand der 1860er Jahre.
Abgesehen von kleineren Veränderungen an Türen und Fenstern ist das
Kriegsspital noch sehr gut erhalten.
Verschiedene Betriebe nutzen das weitläufige Gebäude.
***English***
The only defensive casern of the Fortress on
the right bank was built from 1850-54.
The “Kriegsspital“ is a three-storey building with a
bended centre part and skewed corner parts.
At the beginning the building had a digging , and embrasures from
the basement pointed to the digging.
The hospital was established for 380 patients.
From 1873 the digging has been refilled and the embrasures was
rebuild into windows.
At a fire in 1945 the upper floors of the building was
destroyed.
Today the “Kriegsspital” shows
itself in the same condition as in the year 1860.
Apart from minor changes to doors and windows
is the war the hospital is still very well preserved.
Several companies use the extensive
building.