Cette cache a été créée en hommage à Danièle (mamie marmotte) ma voisine qui nous a
fait connaître les Menuires/
This cache was created in tribute to Danièle (mamie
marmot), my neighbor who made known us Les Menuires
Le plan d’eau des
Bruyères/The water plane of
Bruyeres
Ce lac a été aménagé sur un ancien marais tourbeux en voie
d’eutrophisation (processus d’accumulation de débris
organiques dans les eaux stagnantes entrainant la désoxygénation de
l’eau et la disparition progressive du marais). La tourbe a
été creusée pour remettre en eau le site : il s’agit
donc par une intervention humaine d’un retour vers un stade
antérieur par rapport à l’évolution naturelle du milieu
/This
lake was built on a former peat swamp in the process of
eutrophication (a process of accumulation of organic debris in the
water leading to deoxygenation of water and the gradual
disappearance of the marsh). The peat was dug to bring back water
to the site: this is a human intervention to return to an earlier stage compared to the natural
environment
A l’amont de cet aménagement, de part et d’autre du
Doron des Bellevilles (le torrent) le secteur du « Plan de l’Eau »
permet de découvrir une autre palette de milieux humides comportant
des tourbières. Ces milieux très sensibles sont protégés par un
arrêté de protection du biotope./At the upstream of this lake, both
sides of the Doron de Belleville (the torrent), the area of "plan
de l'eau" will discover a range of wetlands within peatlands. These
highly sensitive environments are protected by an order of
protection of the biotope.
L’ensemble de la végétation est
indigène et était présente avant l’aménagement du site
/All the vegetation is native and was
present before the development of the site
Je vous propose une ballade sur le sentier à la découverte du site
(compter 1h à pied sans se presser) et des activités
associées./I propose you a walk on the path
around to the discovery of the site (takes 1 hour to walk without
rushing) and associated activities.
Vous pouvez chercher la cache avant
ou après la ballade (ou même vous dispenser de la ballade mais ça
serait dommage !!!)/You can search the cache before or
after the ride (or even exempt you from the ride but it would be a
pity!)
La cache est une petite boite
plastique contenant un logbook et un crayon ; elle peut a la
limite contenir de minuscules objets si cela n’entrave pas sa
fermeture (les hivers sont rudes et humides) c’est pourquoi
je la classe en micro cache./ The cache is a small plastic box
containing a logbook and pencil, and can contain eventualy some
tiny objects, if it always can close (winters are harsh and humid),
so I class it in micro cache.
Bien faire claquer les 4 coins de la
boite pour la fermeture hermétique, merci / Well make clic on the 4 corners of
the box for sealing, thank you