Faróis de Portugal
Lighthouses in Portugal
Mapa dos Faróis em Portugal
Portuguese Lighthouses Map
Carregue na imagem para ampliar
Click on image to see |
|
Informações genéricas / Generic Informations
Objectivo / Goal
Outras Caches em Faróis / Others Caches on Lighthouses
Origem dos Faróis / Origin of Lighthouses
Os Faróis em Portugal / Lighthouses in Portugal
Farol do Cabo da Roca
Cabo da Roca Lighthouse
Local / Location: |
Cabo da Roca, Sintra |
Altura / Tower height: |
22 m |
Altitude / Place height: |
165 m |
Luz / Light: |
Rl (4) Br 18s |
Alcance / Reach: |
26 M |
Ano / Year: |
1772 |
PT: O Farol do Cabo da Roca entrou em funcionamento em 1772, tendo sido o primeiro a ser construído de raíz, em Portugal. Os anteriores foram construídos em edifícios já existentes.
EN: The Cabo da Roca Lighthouse started functioning in 1772, the first in Portugal to be built from scratch, as the previous were built over pre-existing buildings.
PT: Em 1843, na gerência do engenheiro Gaudêncio Fontana, o farol sofreu importantes alterações, entre as quais se contou com a montagem de um novo aparelho de rotação, composto de dezasseis candeeiros de Argand com reflectores parabólicos.
EN: In 1843, under management of Gaudêncio Fontana, the lighthouse had great improvements, such as a new rotating machinery, composed of 16 Argand lights with parabolic screens.
PT: Em 1897 entrou em funcionamento o farol eléctrico, equipado com uma sereia a vapor para produzir um sinal sonoro.
EN: In 1897 had an electric bulb, with a horn working with water steam.
PT: Em 1917 o farol eléctrico passou a ser alimentado por um gerador de acetileno, e o aparelho sonoro foi substituído por um de ar comprimido em 1932 e este por uma sereia eléctrica em 1982 e finalmente extinto em 2000.
EN: In 1917 the electric lighthouse started to be fed by an acetylene generator, and the sonorous device was substituted by one of compressed air in 1932 and this one for an electric horn in 1982 and finally extincted in 2000.
PT: Em 1946 foi montada uma nova lâmpada de 3000W e em 1980 ligado à rede pública eléctrica.
EN: In 1946 a new 3000W light bulb was mounted and in 1980 was connected to the electric public network.
PT: Em 1990 o farol foi automatizado e passou a utilizar energia fotovoltaica em vez da gerada pelo acetileno.
EN: In 1990 the lighthouse was automatized and started to use fotovoltaic energy replacing the acetylene generator.
A Cache / The Cache
Esta cache substitui uma referente ao mesmo tema, que desapareceu. / This cache replaces another for the same lighthouse, that has disappeared.
PT: A cache encontra-se fora do recinto do farol. Para a encontrar deverá dirigir-se ao marco que indica o ponto mais ocidental da Europa e descobrir as coordenadas desse mesmo ponto inscritas no marco. A seguir faça as contas:
- Coordenadas indicadas no marco: N AAº BB' W Cº DD' (para as contas considere N AAº BB.000' e W Cº DD.000')
- subtrair às coordenadas N o valor 0.095
- subtrair às coordenadas W o valor 0.139
Atenção: Não precisa de se aproximar da falésia!
Boa sorte!
EN: The cache is outside the lighthouse yard. To find it you must go where the most western point of Europe is shown, and read the coordinates on the monument of that same point. Then do some calculations:
- Coordinates shown on the monument: N AAº BB' W Cº DD' (to make the calculations use N AAº BB.000' and W Cº DD.000')
- subtract to N coordinates the value 0.095
- subtract to W coordinates the value 0.139
Attention: You don't need to approach the cliff!
Good luck!
Outras Caches nas Proximidades / Other caches nearby