Wanderweg circa 3.5 km mit 60 Wegepunkten in Pesch
- Besser nur zu Fuß
- Teil der Strecke kann bei feuchten Wetter matschig sein
- Regular size cache, mit Logbuch und Stift; Tauschartikel und
Platz für TB’s und Geocoins
- Alle Nord Koordinaten sind 50°- alle Ost sind 006°
Hike about 3.5 km with 60 waypoints in
Pesch
- Best done on foot
- A part of the trail is muddy at wet
times
- All North coords are 50° - all East are
006°
Eure Aufgabe
Eine Wanderung mit 60 Wegepunkten? Spinnst
du? Ja, aber……
Am WP 1 und WP 10 findest du eine Liste mit den Wegepunkten die du
besuchen must um den Cache zu finden. Die complette Liste der
Wegepunkte findest du
hier oder download
GPX file
*** Stelle sicher, das du die
ausgedruckte Liste mitnimmst oder die GPS Daten gespeichert hast
bevor du dich auf die Suche machst. Im Gelände findest du nur
Kodewörter und keine Koordinaten!
An jedem Wegepunkt must du eine Nummer finden. Diese
Nummern müssen in die u.a. Tabelle eingefügt werden.
(richtige Zeile in richtiger Spalte) Zum Schluss bildet eine
einfacher Addition die Koordinaten für den Cache. Als
Beispiel, sind die Nummern für WP 1 schon eingetragen. Durch den
ganzen Cache (a=1, b=2...., z=26)
Your
Task:
A hike with 60 waypoints? Are you
serious? Yes, well…..
At Wp1 and Wp10 you'll find a list with the
names of the Wp's you must visit to find the cache. You can
find the complete list of WP’s
here
or
you can download
GPX
file
*** Be sure to take the printout list or
upload the file to your GPS before looking for the cache. In the
field you will only find the codenames, no coordinates!
***
At each waypoint you have
to compute/find a number. These numbers must be placed in the grid
below (in the right line and under the right letters) and at the
end a simple sum will give you the coordinates of the cache.
As an example, the numbers for Wp1 have already been filled in.
Throughout the cache, (a=1, b=2...., z=26).
Wp |
Wp-name |
Aufgabe /
assignment |
1 |
PG1AA |
Telefon oder
Wegepunktliste? Hier kannst du beides finden.
Telefonnummer : 24840000FGHI = FGHI
F=2,G=5, H=1, I=1(example for grid)
Telephone or a waypoint list? Here you can find
both.
Phone number : 24840000FGHI = FGHI
F=2, G=5, H=1, I=1 (example for
grid) |
2 |
PG1 _ _ |
In welchen Jahr wurde das
Gebaude gebaut? BCDE
What year was this building
built? BCDE |
3 |
PG1 _ _ |
Hier kannst du sitzen, ach
wie schön - und den Namen eines berühmten Autors sehen. Summe
der Buchstaben des Vornamens = GH Summe der
Buchstaben des Nachnamens = IJ
Oh, here you can sit, how convenient.
From here you can see the name of a famous German author. Sum
of first name letters = GH Sum of second name =
IJ |
4 |
PG1 _ _ |
Geniesse den Blick und atme
durch. Wieviele Unterlegscheiben sind auf der Ruckseite der
Bank? AB
Enjoy the view and catch your breath.
Count the number of washers on the back of the bench:
AB |
5 |
PG1 _ _ |
Zu erst haute man einen
Eisenpfahl hinein doch hier muss noch was anderes sein.
BCDEF
Here they placed a corner post, is there more
to find? BCDEF |
6 |
PG1 _ _ |
Die Feurerwehr an diesem
Platze, kann hier ein bischen Wasser zapfen =
E,F
In this place the fire department can find
water
metres = E,F |
7 |
PG1 _ _ |
Du kannst hier beten oder
stehen, welchen Buchstaben kannst du in der Mitte sehen?
BC
Thinking place? Worth of the middle
letter BC |
8 |
PG1 _ _ |
KVz xxx -
xxx ist der wert von FGH
KVz xxx - where xxx is value
of FGH |
9 |
PG1 _ _ |
Breite der Tür in Dezimeter
auf ganze Zahl abgerundet
E
Width of the pedestrian gate, measured in
DECImeters; whole number, round to smallest number.
E |
10 |
PG1 _ _ |
MacGyver hat immer ne Idee
gehabt, mal sehen ob es bei dir auch klappt! Erst musst ihr
eure Werkzeug finden, dann könnt ihr den Wegpunkt
runterbinden.
Vergess nicht die Nummer auf der Werkzeug Dose!
HIJ
MacGyver always had a clue and now it is up to
you. First the tools must be found to bring the waypoints to
the ground. Don’t forget the number from the "tool" container
HIJ |
11 |
PG1 _ _ |
Hier musst du den Wert von
D finden.
Here you must find the value of
D. |
12 |
PG1 _ _ |
Das hier soll ein Eckpunkt
sein, doch wieviele Ecken hat der Stein?
J
This should be a corner stone, how many corners
has its own? = J |
13 |
PG1_ _ |
Hier kann ich sitzen oder
stehen, wieviel grosse Bäume kann ich direct sehen?
= F
If I stand in this place, how many BIG trees
are in my face? = F |
14 |
PG1 _ _ |
Ich bin knallrot and nicht
grad klein, Wir hat mich gebaut so schön und fein? Summe der
Buchstaben: = IJ
I’m not too small and very red, “who made me?”
the thingy said: Sum of the value of the letters: =
IJ |
15 |
PG1 _ _ |
Ein Schäfer starb durch
Himmelsfeuer, wann hat man denn sein Krüz
erneuert? CDEF
Here a shepherd died without guilt, in what
year was his new cross built? CDEF |
16 |
PG1 _ _ |
Guck hier über das Unterdorf
im stehen, welchen Buchstaben kannst du hier spiegelverkehrt
sehen? Wert des Buchstaben = BC
Looking over the lower part of town, which
backward letter can be seen? Worth of letter =
BC |
17 |
PG1 _ _ |
Fliest das Wasser den Berg
herab, durch wieviele Schlitze fliest es ab? (an der Strasse,
ein Weg hat zwei Seiten) = DE
Water from the hill won’t make you drown, how
many slots does it go down? (beside the road, a road has two
sides)= DE |
18 |
PG1 _ _ |
Wieviele Haken kann mann an
den Wänden sehen? = AB
How many hooks upon the walls? =
AB |
Wp\Letter |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
1 |
1 |
0 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sum/cache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eine normale Addition - keine Quersumme!
Normal addition of columns - not a square sum! |