Catalá
El laberint és obra de Josep Pujiula Vila.
Fa més de 20 anys va començar a fer les cabanyes i torres en el
recinte proper a la carretera.
Inicialment també hi tenia animals; un ase, una cabra i ánecs al
rierol.
Pero li van robar els animals i destrossar les seves
construccions.
Després va construïr un laberint amb 7 torres que sobrepassaven
arbres
Al cap d’un temps van costruir la autovia i Josep es va veure
obligat a enderrocar la seva obra ja que quedava en mig de la ruta
planejada.
Llavors va començar a edificar un extens laberint.
Els tunels (de branques de saúc) porten fins a esculptures, bancs,
miradors, torres i cabanyes construïdes en els arbres.
En Josep hi és gairebé tots matins, per arreclar o agrandir el
laberint. Quan plou i no pot treballar a l’aire lliure es dedica a
expandir la cova que está excavant al peu del turó.
Aquest lloc ens agrada tant, que’l volem compartir amb altra gent.
Que hos ho passeu molt bé!
Español
El laberinto es obra de Josep Pujiula Vila.
Hace más de 20 años empezó a hacer las cabañas y torres en el
recinto cerca de la carretera.
Inicialmente también tenia animales ahí; un asno, una cabra y patos
en el riachuelo.
Pero le robaron los animales y destrozaron las
construcciones.
Después construyó un laberinto con 7 torres que sobrepasaban los
arboles.
Al cabo de un tiempo construyeron la autovia y Josep se vio
obligado a destruir su obra, ya que quedaba en medio de la ruta
planeada.
Entonces empezó a construïr un amplio laberinto.
Los tuneles (hechos de saúce llorón) llevan hasta esculturas,
bancos, miradores, torres i cabañas en los arboles.
Josep está casi todas las mañanas, para arreglar o agrandar el
laberinto. Cuando llueve y no puede trabajar al aire libre, se
dedica a expandir la cueva que está excavando al pié de la
colina.
Este lugar nos gusta tanto que lo queremos compartir con más gente.
Que lo paseís muy bién!
Deutsch
Das Labyrinth ist das Werk von Jose Pujiula Vila. Er fing vor
über 20 Jahren an Hütten, Baumhäuser und Türme auf dem Gelände
neben der Straße zu bauen. Anfangs gab es auch noch Tiere dort, ein
Esel, eine Ziege und Enten in dem Bach, aber die Tiere wurden
gestohlen und die Gebäude immer wieder zerstört. Er hat dann ein
Labyrinth mit 7 Türmen errichtet, die über die Bäume hinausragten.
Vor einigen Jahren wurde dann die Schnellstraße gebaut und Jose
musste die Bauten abreißen, weil sie im Wege waren. Danach hat er
angefangen ein weitläufiges Labyrinth zu errichten. Die Tunnel aus
Weidenzweigen führen zu Skulpturen, Sitzplätzen, Aussichtspunkten,
Türmen und Baumhäusern. Jose ist vormittags fast immer auf dem
Gelände und erweitert oder repariert das Labyrinth. Wenn es regnet
vergrößert er die Höhle am Fuß des Hügels. Uns gefällt dieser Ort
so sehr, dass wir ihn auch mit anderen Menschen teilen möchten.
Viel Spaß!!
English
The labyrinth is the work of Jose Pujiula Vila .He began building
huts, towers and tree-houses over 20 years ago. In the beginning he
also kept animals there, a donkey, a goat and ducks in a small
creek which passes through the area. But they were stolen and the
buildings were vandalised and destroyed again and again. He then
constructed seven towers in the trees, that were higher then the
surrounding vegetation. Some years ago a highway was built nearby
and Jose had to pull down the buildings as they were too close to
the new road. He started all over again and since then he has been
building a maze, made of wickers, that leads to platforms, tree
houses, towers and sculptures. In the mornings Jose is usually in
the area, building or repairing. When it rains he is extending his
cave at the base of the hill. We like this place so much that we
want to share it with others. Have a nice time!
Español : En direccion Olot coge la salida 69 de la autovía A26
i entra a Argelaguer, en la direccion opuesta es la salida 7. En WP
1 a la derecha para llegar al parking.
Deutsch: In Richtung Olot nehmt die Ausfahrt 69 von der
Schnellstraße A26 nach Argelaguer, in Gegenrichtung ist es die
Ausfahrt 70. Am WP 1 nach rechts zum Parkplatz.
English: Take the exit 69 of the motorway A26 in direction Olot,
in the opposite direction it is exit 70, to Argelaguer.At WP 1 turn
right to get to the carpark.
WP 1: N 42” 12.793
E 002” 38.132
Parking: N 42” 12.932
E 002”37.930
Museo: N 42”12.860
E 002”37.706