En chemin.
[French]
Garez votre véhicule près du col situé au Sud Ouest d'Artigues à : 43° 35.450N 5°48.357 E à coté du réservoir d'eau.
[English]
Park your car near the pass located at the Sud West of Artigues at: 43° 35.450N 5°48.357 E near water tanks.
Contournez le grillage de clôture des réservoirs par la gauche.
Skirt the water tank's wire netting by the left, the path climbs at the begining then the rest of the walk is horizontal.
Le sentier monte au début puis toute la balade se fait à altitude constante.
Lorsque vous découvrirez le village d'Esparron de Pallières entre deux buissons de chênes verts, la cache n'est plus très loin. Surveillez les jeunes enfants car il y a des falaises à proximité de la cache.
When you discover "Esparron de Pallières" village betwen 2 bushes of holm oak, the cache is not far. Keep an eye on the young children because cliffs are near the cache place.
Au premier plan le village d'Esparron dominé par son château, un peu plus loin dans la même direction, un deuxième château, celui du très beau village de St Martin de Pallières où une autre cache vous attend.
Retour par le même itinéraire.
In the foreground, Esparron village dominated by its castle, further in the same direction, a second castle, the very nice St Martin de Pallières village one, where an other cache is waiting you.
Return into the same path.