Skip to content

EXTERNSTEINE EarthCache

This cache has been archived.

geoawareDE9: Da leider keine Reaktion seitens der Ownerschaft erfolgte und das Listing nicht an die aktuellen Guidelines angepasst wurde, muss ich dieses Listing leider archivieren.

Viele Grüße

Holger
geoawareDE9
Groundspeak Volunteer Reviewer

Die EarthCache Guidelines in Deutsch findest Du hier: http://community.geosociety.org/EarthCache/Guidelines/German
Hilfe, Tipps und Tricks findest Du auf den Info-Seiten der deutschen Reviewer: http://www.gc-reviewer.de

More
Hidden : 12/3/2007
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Easy access, parking available at N51°52.097 / E008°55.471 ( €1).
Gut zu erreichen, Parken könnt ihr auf N51°52.097 / E008°55.471 (€1)
Goed te bereiken. Parkeren kunt u op N51°52.097 / E008°55.471 (€1)
FREE PARKING N51°52.524 // E008°54.685, Holzhausen/Bärenstein.




Coming from the big parking site a footway heads in westward direction and passes by our restaurant.
Approximately 333 meters from the restaurant a row of 13 grey rocks, which heights are between 20 and 38 meters, stick out of the ridge.
In the eyes of geologists these rocks are nothing more than the remains of a sandstone layer, which vertically rose by an eruption about 70 million years ago.
The mountainous ridge “Knickenhagen – Externsteine – Bärenstein” accumulated during the Cretaceous period.
In a valley to the west of the “Externsteine”, which is known today as the “Wiembecke” valley, the water dammed and broke through the chain of sandstone. The decomposition of the rocks influenced by precipitation and frost still affects the surface and therefore changes the chasms between the rocks.
The “Wiembecke” flows at the foot of the far right rock; the “Wiembecke” riverbed has been cleaned by the “Externsteine” since millennia.
After the Second World War the small river was changed into a pond.

Archaeological and cultural monument "Externsteine"

Each year thousands of visitors are thrilled by the unique sights of the “Externsteine”, a natural monument, which has been turned into a cultural monument by our ancestors.
The rocks combined with the consistency of the landscape make it possible to indicate the genesis of the “Externsteine”.
Through the years each rock got a number to improve general comprehension.
Today we can differ between the rocks. The biggest rock at the pond is called “rock 1”. At the eastern outside partition a relief carved out of stone shows Christ’s deposition from the cross. Further right, approximately 10 meters above the pond’s waterside, a staircase leads to a small cabinet.
Archaeologists still don’t agree upon the chamber’s true meaning.



Vom großräumigen Parkplatz führt der Fußweg von Osten her kommend am Felsenwirt Externsteine vorbei.
Nach ca. 333m ragen vor dem Besucher 13 graue Felsen in einer Reihe von 20 bis 38 m hoch aus dem Bergrücken heraus.
Für die Geologen nichts anderes als die Reste einer Sandsteinschicht, auch als Osningsandstein bezeichnet, die vor ca. 70 Millionen Jahren durch eine gewaltige Eruption senkrecht aufgeworfen wurde.
Diese etwa von Süden nach Norden verlaufende Bergkette Knickenhagen - Externsteine - Bärenstein lagerte sich in der älteren Kreidezeit ab.
In einem Längstal westlich der Externsteine stauten sich die Wassermassen und durchbrachen im Bereich des heutigen Tales der Wiembecke diese Sandsteinkette.
Die Verwitterung der Steine durch hohe Niederschläge und Spaltenfrost arbeitet auch heute noch ständig an deren Oberfläche und verändert so die Klüfte, die die Felsen in verschiedenen Richtungen durchziehen.
Am Fuße des rechten Felsens fließt die Wiembecke, die über Jahrtausende ihr Flussbett durch diese Sandsteinkette gewaschen hat.
Das kleine Flüsschen hat man nach dem zweiten Weltkrieg zu einem Teich aufgestaut.

Boden und Kulturdenkmal Externsteine

Tausende von Besuchern sind immer wieder von den Externsteinen begeistert, einem Naturdenkmal, das von unseren Vorfahren zu einem einzigartigen Kulturdenkmal umgestaltet wurde.
Die Steine in ihrem landschaftlichen Zusammenhang geben Hinweise auf ihre Entstehung.
Zum besseren Verständnis ist es üblich geworden, die Felsen zu nummerieren.
Der größte Felsen an der Teichanlage wird als Fels 1 bezeichnet.
An der östlichen Außenwand befindet sich das aus dem gewachsenen Stein gehauene Kreuzabnahmerelief.
Etwas weiter rechts, ca. 10 m über dem Ufer des Stauteichs, liegt die kleine, nur von außen mit einer Leiter zugängliche Reklusen-Zelle.
Über ihre Bedeutung sind sich die Altertumsforscher bis heute nicht einig.



Vanaf de grote parkeerplaats loopt het wandelpad uit het oosten komend langs de „Felsenwirt Externsteine“.
Na ongeveer 333 meter steken er een rij van 13 grijze rotsen van 20 tot 38 meter hoogte boven de bergrug uit.
Voor geologen betekent deze groep rotsen niets anders dan de rest van een zandsteenlaag, ook osning-zandsteen genoemd, dat ongeveer 70 miljoen jaren geleden door een geweldige uitbarsting verticaal opgeworpen werd.
Deze van het zuiden naar het noorden verlopende bergketen „Knickenhagen-Externsteine-Bärenstein“ heeft zich in de oudere krijttijd afgezet.
In een dal westelijk van de „Externsteine“ stuwde zich het water en doorbrak binnen het bereik van het huidige Wiembecke-dal de zandsteenketen.
Door het hoge neerslagsniveau en de vries in de rotssplijten verweren de rotsoppervlaktes ook vandaag nog, waardoor de kloven zich in verschillende richtingen ontwikkelen.
Aan de voet van de meest rechtse rots stroomt de Wiembecke, waarvan de bedding sinds vele millenia door de rotsengroep gereinigd wordt.
Na de Tweede Wereldoorlog heeft men het kleine riviertje opgestuwd tot een vijver.

Archeologisch en cultureel monument „Externsteine“

Duizende bezoekers raken elk jaar weer in de ban van de „Externsteine“, een natuurmonument, dat door onze voorouders in een eenmalig cultureel monument omgevormd werd.
De landschappelijke samenhang van de rotsen maakt gefundeerde indicaties over de genese mogelijk.
Voor een beter begrip is het gebruikelijk geworden, elke rots een nummer te geven.
De grootste rots aan de vijver wordt bijvoorbeeld „rots 1“ genoemd.
Aan de oostelijke buitenwand bevindt zich het uit gewassen steen gehouwen relief met de kruisafname van Christus.
Iets verder rechts, ongeveer 10 meter boven de oever van de vijver, vindt men de met een trap toegangbare „Reklusen-Zelle“.
Over de betekenis van deze ruimte zijn de historici zich nog steeds niet eens.


1. In the time between .... and .... even a tram line ran along the road which connected Lippe-Detmold with Paderborn by running right through Horn and the “Externsteine”.
1. In den Jahren von .... bis .... verlief hier sogar eine Straßenbahnlinie, die von Lippe-Detmold über Horn direkt durch die Externsteine weiter noch Paderborn führte.
1. In de tijd tussen .... tot .... verliep hier zelfs en tramlijn, een verbinding van Detmold via Horn direct door de „Externsteine“ naar Paderborn.

2. Since which year does a road pass between rock 3 and 4?
2. Seit welches Jahr verläuft einen Weg zwischen den Felsen 3 und 4? Bitte Jahreszahl eingeben nicht seit etwa 200 Jahren.
2. Sinds welk jaar loopt er een weg tussen de rotsen 3 en 4?

3. When has the road been blocked for public movement?(year)
3. Wann wurde die Strasse für den öffentlichen Verkehr gesperrt?(Jahr)
3. Wanneer werd deze weg voor het openbaar verkeer afgesloten?(jaar)

.

Danke an Baked-beans für die Unterstützung.
EXTRA INFO: VISIT LOKATION AT 30 APRIL OR 20 JUNI AT .
EXTRA INFO: CACHE NEAR BY 0,03KM (GC8C7E).
FTF GEHT NACH Die Lipper GRATULIERE

Additional Hints (Decrypt)

abvasbbaybpngvba jjj.sryfrajveg.ovm

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)